Dengbêjlik kültüründen beslenen ve şarkılarında bugüne dair hikayeler anlatan Hêja Netirk’le yeni albümü Pistepistek Bilind, Kürtçe şarkı söylemek ve söz yazmak üzerine bir söyleşi…

Müzisyen, tiyatro ve sinema oyuncusu, seslendirme sanatçısı, çevirmen Hêja Netirk, ilk maxi single‘ı Stranên Neşuştî’den sonra Pistepistek Bilind albümünü çıkardı. Netirk, sekiz parçanın yer aldığı albüm için Roşeng Rojbîr, Gulîzer ve Şokrî Şahbaz û Şêrko Bêkes’in şiirlerini besteledi. Albümde söz ve müziği Netirk’e ait üç şarkı bulunuyor.
Medyascope’tan Edanur Tanış’a konuşan Netirk, müzik yolculuğunu ve yeni albümünü anlattı.
Almanya’daki federal müzik fonu Initiative Musik’in finansal desteğiyle albümünü çıkaran Netirk, albümde dinleyicilerle paylaştığı hikayeleri şöyle özetliyor:
“Albüm şarkılarla hikaye anlatıcılığı yapıyor diyebiliriz. Örneğin Masiyê Biçûk / Küçük Balık isimli parçada, güzel bir hayat uğruna okyanusta kaybolan küçük bir balığın hikayesini anlatıyorum. Bu şarkı İranlı yazar Samed Behrengi’ye atıfta bulunuyor. Gene albüme ismini veren Pistepistek Bilind isimli parçada bir film gibi küçük boyacı Hemo’nun hikayesini görüyoruz. Sobe isimli parçada Hasankeyf’te bir nehir kenarında oturmuş aşk ve öfkeyle kaybolan ülkesine bakan bir çift gözün ağzı oluyor şarkı. Xwelî isimli şarkı da bir kadının kırılmış gururunu saramayışını dinliyoruz.”
“Türkçe şarkı yazmanın politik olarak yanlış olduğunu düşünüyorum”

Şarkılarını Kürtçe, İngilizce, İspanyolca ve Almanca yazan Netirk, “Türkçe şarkılardan sevdiğim şarkıları söylüyorum bazen. Ama Türkçe şarkı yazmıyorum. Çünkü gerek yok. Gerek yoku geçtim, asimilasyonun had safhada olduğu bir dönemde Türkçe şarkı yazmanın politik olarak da yanlış olduğunu düşünüyorum” diyor.
Netirk müzikal tarzını ise şöyle tanımlıyor: “Modern ve modernite çok geniş kavramlar. Üstelik birçok farklı modernizm var. Ben onlardan hangisini yaşıyorum o uzun hikaye ama geleneksel müzik yapmadığım kesin. Geleneksel şarkılar da söylüyorum ortam oluşursa ama henüz profesyonel bir şekilde geleneksel şarkı kaydetmedim diyebilirim.”
Dinleyiciden çok güzel geri dönüşler aldığını dile getiren Netirk, “Benim yaptığım müziği bekleyen bir kesim var onları bulmaya, onlara ulaşmaya çalışıyorum. Ve biz azınlıktayız. Kürtçenin popüler müziği geleneksel olandır. Yenilikçiler benim müziğimi seviyor. Ben de onları seviyorum” diye de ekliyor.
Kaynak: Medyascope